Capítulo 9
Ernesto
hacía tres días que no veía a su madre y tampoco podía ponerse en contacto con
ella. Él no tenía un teléfono satelital, pero el de su madre con la que se
comunicaba a diario, no contestaba. Sachenco había destruido todos los objetos
personales de Amanda: teléfonos, pasaportes, documentación, etc.
La
preocupación de no poderse contactar con su madre crecía con el paso de las
horas. Ese mismo día a la noche se
comunicó con el departamento de policía de la localidad de Palermo, pidió
hablar con el oficial Mayer, pero éste no se encontraba en la oficina debido a
que se había retirado para cumplir con un compromiso que tenía previsto de
antemano.
El
oficial de turno le tomó la denuncia de desaparición y búsqueda de paradero de
su madre, pero le comunicó que debía acercarse inmediatamente hasta la estación
para hacer una exposición por escrito. Sin dudarlo esa misma noche Ernesto viajó
hacia el centro de la ciudad para radicar la denuncia correspondiente por la
desaparición de Amanda.
Al cabo
de dos horas de declarar lo que había sucedido y cuando había sido la última
vez que él la había visto y tenido contacto con ella, el oficial que tomó la
denuncia dijo que se pondrían en contacto con los departamentos aledaños para
dar aviso de la misma y si en veinticuatro horas no había novedades, comenzarían
una búsqueda; El teniente Mayer sería puesto al tanto de la situación al día siguiente
cuando llegase a primera hora.
Ernesto
llegó exhausto a la casa a las dos y media de la madrugada. Entró en la cocina,
tomó un vaso de agua y luego se pegó una ducha caliente. A las tres y cuarto se
recostó en su cama y como cayó se durmió. Al menos había hecho algo, había
radicado la denuncia, seguramente a la mañana o en el transcurso del día Mayer
se pondría en contacto para darle alguna noticia.
No había
tomado ninguna pastilla para dormir, el cansancio había hecho el trabajo muy
bien, y a las diez y media de la mañana se despertó con los relámpagos que
daban cuenta del avecinamiento de una fuerte tormenta.
Se
levantó angustiado, revisó el teléfono para corroborar si había entrado alguna
llamada pero nada, un silencio abismal se abría entre ella –su madre- y él. Jamás
Amanda había dejado de comunicarse con su hijo, en el tiempo que pasaba fuera
de la casa ella acostumbraba a llamarlo al menos una vez por hora para
corroborar que todo esté en orden, ahora hacia más de tres días que el contacto
había desaparecido por completo, no había rastros de ella y no tenía ningún
tipo de respuestas. Sabía que había viajado por una cuestión de negocios, pero
no sabía a dónde ni con quién se encontraría para el efecto.
Luego
de desayunar lo que pudo por los nervios que lo apremiaban, a los pocos minutos
de haber limpiado lo poco que ensució en la cocina el timbre sonó. Mayer se
había presentado personalmente en su casa; cuando llegó a la estación esa misma
mañana se entreró de la desaparición de Amanda y las circunstancias misteriosas
que había declarado su hijo por las cuales había perdido todo contacto con
ella, por supuesto tomó el caso porque estaba relacionado directamente con la
sobrina de ella y se dirigió lo más rápido que pudo hasta su casa. Ernesto lo hizo
pasar al living, se sentaron y conversaron un largo rato.
-Voy a serte
sincero (dijo con tono serio Mayer), tengo la certeza, pero no las pruebas, de
que tu madre está en serio peligro, tu prima Sofía estaba acompañada por una
amiga o conocida que tenía en su poder una poderosa droga. Y tengo la hipótesis
de que tu madre sabe de lo que se trata todo esto que estoy tratando de
desenmarañar.
-¿Usted viene a mi
casa a decirme que mi madre tuvo algo que ver con la muerte de mi prima
mientras que yo estoy desesperado por encontrarla?. Es una falta de respeto que
no voy a tolerar, espero corrija las palabras y se disculpe; aquí y ahora lo
importante es saber qué le sucedió a mi madre, luego hará las investigaciones
que usted crea que son necesarias. (Estaba furioso y con la razón del caso).
-¡Perdón!. No fue
mi intención hablar de esa manera, lo que sucede es que creo que hay algo en lo
que tu madre está involucrada que puede estar relacionado con su desaparición.
Según la declaración que le oficiaste al agente ayer por la madrugada dijiste
que había viajado por una cuestión de negocios, pero que no sabés ni con quién
ni a dónde viajó, ¿al menos recordás algún nombre con el cual ella se haya
puesto en contacto en estos últimos días?.
-Mi madre tenía
muchas personas con las cuales hacía negocios, ella llevaba adelante sola el
negocio del depósito de repuestos que está en la carretera principal, pero en
particular no recuerdo ningún nombre que pueda ser útil. Lo lamento, ella era
muy reservada en ese sentido, poco compartía con migo sobre esas cuestiones.
-Quisiera escuchar
de tu boca ahora que no está tu madre ¿cómo murió tu padre?.
-(Ernesto
empalideció). Mi padre era una buena persona, él se casó con mi madre porque la
amaba, pero el amor de él no fue nunca correspondido por ella, ella nunca lo
amó. Mi padre cuando contrajo su cáncer en los huesos debió manejarse en sillas
de ruedas, su deterioro a pesar de que hacía su tratamiento con quimioterapia
fue tan rápido que prácticamente murió extinguiéndose de tal forma que no pude
sentirlo, al cabo de un mes pude empezar a llorar su muerte, fíjese la forma en
que nos abandonó. Yo sabía que él hacía cosas con la mucama que en ese entonces
trabajaba en la casa; que la toqueteaba. No voy a negarlo porque yo mismo con
mis propios ojos lo he visto, pero la culpa de eso la tuvo mi madre, aunque
entraban en la misma habitación, ella nunca tuvo relaciones sexuales con él. A
veces en las cenas que manteníamos los tres cuando coincidía que estuviésemos
juntos, ella sarcásticamente se burlaba de él y con palabras sutiles me daba a
entender que le producía asco. Cuando la mucama se acercaba a un costado de mi
padre para servirle la comida, él le tocaba el culo y se lo acariciaba mientras
ella se hacía la estúpida y miraba para otro lado.
Un día desperté con
un ruido sordo; Mi padre se había caído por las escaleras desde la planta alta
con su silla de ruedas y se quebró el cuello, murió instantáneamente. Siempre
supuse que mi madre había sido la que lo había empujado por las escaleras, que
su rabia por toquetear a la mucama la habían llevado a cometer tal atrocidad,
pero en definitiva ella, la hipócrita nunca se dio cuenta de que su única
diversión era aquella con la sirvienta, su mujer nunca, jamás lo satisfizo. Por
lo tanto era inocente, y el juicio que ella juzgó falló en contra de mi padre
sin que éste pudiese alegar una defensa justa. Siempre me trató bien, fue
cariñoso conmigo, tengo los mejores recuerdos de mi infancia, que empezaron a
aparecer como fotos desde los siete años, antes de eso no recuerdo nada, es
como si él hubiese aparecido en aquel tiempo, mi madre me dijo siempre que se habían
separado por algunas diferencias que siempre tienen las parejas cuando están
casadas, y que él se había ido al
exterior para tomarse un descanso para reflexionar, al poco tiempo que yo había
nacido, por lo tanto si esto es cierto, mi padre había desaparecido por casi
siete años. Hoy ya no estoy seguro de que en realidad haya sido mi padre, pero
no importa, lo fue en mi corazón, y si por alguna razón mi madre sufrió algún
accidente y algo malo le pasó, ese secreto se lo llevó a la tumba, porque él,
mi padre, jamás me insinuó nada contrario, siempre se mostró como el padre
ejemplar.
-¿Y qué me podés
decir de tu madre?.
-Bueno, sólo le
puedo decir que fue la que me dio la vida, alguien que me dio todo pero que no
me dio lo que una madre debe darle a un hijo: cariño.
Aun así, la quiero
y estoy preocupado por ella.
Boyle a
primera hora había ido al laboratorio para verificar que el químico esté produciendo
con normalidad el Toramine, por otro lado quería conversar con él sobre si se había
familiarizado completamente con la maquinaria. La noche anterior había tenido
una charla extensa con Sachenco, todo estaba en orden, Amanda ya no sería un
inconveniente. A partir de la semana próxima boyle debería buscar la manera de
enviar hacia Rusia un cargamento de prueba de unas diez mil pastillas, si
realmente la droga tenía el éxito que se le atribuía y se distribuía bien en
las calles de Moscú y Praga, el negocio se dispararía rápidamente en un ascenso
inconmensurable.
Ahora
que Amanda estaba muerta, boyle se debería encargar de la distribución en la
zona este y en Europa. Una sola persona podía ser capaz de hacer el trabajo, se
llamaba Fronmd. Este personaje era un experto en logística y negocios
internacionales, dedicado exclusivamente a la compra y venta fuera del país de grandes
cantidades de Hidroxilamina, que distribuía posteriormente a los laboratorios
bajo el nombre de Hidroxilamine[1].
Sus mayores compradores eran tanto Siria, como Irak. Allí en la década de los
noventa el gas Sarín y el envenenamiento químico con Fósforo era algo habitual
por aquellos tiempos.
Boyle
se puso en contacto con este personaje y aceptó el reto inmediatamente. Conocía
a Boyle desde hacía un año, cuando juntos tuvieron que ingresar por medios no
legales un cargamento de metanfetaminas para la distribución a mediana escala
en las farmacias que Boyle manejaba. El trabajo en ese momento había sido un
éxito, por lo tanto ahora también lo sería.
-He llegado a la
conclusión de que si a este barbitúrico le realizamos un proceso de oxidorreducción
de uno de los átomos de la amina del amoníaco, podríamos obtener una sustancia
mucho más pura, y en el mismo sentido aparte de ser extremadamente alucinógena,
reduciríamos un diez por ciento la capacidad de disolución y absorción más rápida
dentro del organismo.
-¿Cuál sería el
riesgo?.
-El riesgo sería
que si el adicto consumiese más de dos miligramos moriría de muerte cerebral, quedaría
en estado vegetativo. La dosis máxima sería de dos miligramos, y si se quiere
ingerir nuevamente una dosis de la droga, tendría que dejar pasar al menos dos
horas para ingerir otros dos miligramos, y se debería advertir a los
consumidores que se tendría que absorber una gran cantidad de liquido para la
limpieza de los riñones. Es un riesgo, aquellos adictos que no se pueden
controlar morirían. Pero sería una de las drogas de diseño más potentes que
hasta ahora se hayan cocinado después de la Meta.
-Muy bien, haremos
una tanda de prueba para los callejeros, no para la elite de las universidades,
y si va bien, la enviaremos primero al exterior. Confió plenamente en usted
Tirianov.
-¡Gracias, no se
arrepentirá! (satisfecho).
Al día
siguiente Fronmd se puso en contacto directamente con Sachenco que se había
trasladado a Praga. Uno era un experto en los negocios en Europa, el otro era
un experto en el arte de la importación pero no menos en el de la amenaza
concreta.
-
Добрий день, я хотів би безпосередньо спілкуватися з паном Pacheco.
-
один момент, будь ласка,
-Hola. ¿quién habla?. (Se escuchó del otro lado).
-Hola. ¿quién habla?. (Se escuchó del otro lado).
-Buenas tardes, a
partir de este momento usted será mi contacto, mi nombre es Edgard Fronmd, soy
la mano derecha de su amigo Boyle, por lo tanto usted deberá confiar en mí como
si lo estuviese haciendo con él. Entre nosotros no me interesa cómo ni por qué
se deshizo de la mujer en cuestión, negocios son negocios, pero le puedo
asegurar que he estudiado cada uno de sus contactos: Praga, Kiev, Bielorrusia,
Povarovo, Pripyat, Marruecos, etcétera, etcétera. Muchos de ellos son contactos
míos, algunos de ellos los he creado falsamente para hacerle creer a usted que
esas personas existen, pero para su sorpresa no es así, esas personas son ciberobots,
están programados e insertados dentro de la red profunda para hacer negocios
con usted, por lo tanto, que quede claro una sola cosa: estaremos en contacto
mediante esta red segura, por aquí nadie puede rastrear las llamadas, el
encriptamiento de los datos salta de un lugar a otro, es un sistema de codificación
cebolla, los nodos están ubicados en servidores a lo largo y ancho del mundo,
en este momento puedo estar en un edificio contiguo al suyo, usted nunca lo sabrá,
por lo que me temo que eso le dará digamos cierta desconfianza, en todo momento
estará vigilado, y si por alguna razón usted quiere dejarnos fuera del negocio
o trata de obtener algún tipo de beneficio sobre los barbitúricos que no le fue
dado por nuestra generosa potestad, recibirá un disparo de una bala que es utilizada
para traspasar blindados y la recibirá precisamente en su cabeza, por lo tanto
usted sacará las conclusiones del caso, ¿he sido claro al respecto?.
Por
primera vez en veinte años Sachenco había entrado en pánico, las palabras que había
pronunciado aquel mercenario habían hecho transmutar el carácter del tipo, se sentía
desprotegido, y lo peor era que debía contestar a aquel soberbio y arrogante
diálogo.
-Veo que me conoce
y que conoce la mayoría de mis movimientos, fueron bastante convincentes sus palabras,
por lo tanto creo que estoy a merced suya y de Boyle.
-Pongámoslo de esa
manera. El caso es que el día de mañana un cargamento que se enviará por
intermedio de la línea aérea que usted recibirá ahora mismo por mail, llegará
un cargamento de Hidroxilamina, este producto se envasa en barriles de color
verde, llevan la etiqueta de material altamente tóxico, por lo que en su país
ese producto no es inspeccionado mediante rayos x, ¿me sigue?.
-Si.
-¡Muy Bien!. Ahora
la cuestión es que dentro de cada uno de esos barriles que serán diez en total habrá
herméticamente sellada, una bolsa con una caja que contendrá cuarenta cajas del
barbitúrico denominado Toramine. Ese cargamento será para que usted ponga a
prueba el producto con los callejeros, ellos serán el mejor testeo para decidir
si luego vale la pena introducirlo dentro de otro tipo de esferas, como por
ejemplo las universidades y los hospitales. Usted se encargará de ello, la
distribución en Praga y en Kiev son su responsabilidad. El reembolso de las regalías
por la venta de los barbitúricos se hará a través de una cuenta ficticia que
está creada en un banco de la ciudad de Nueva York, pero que en realidad esta a
miles de kilómetros de allí, esto a usted tampoco le importa. Tiene una semana
para efectuar el depósito, que se hará mediante una transferencia bancaria de
acuerdo a las instrucciones que le enviare en un link por un sitio Onion, así
que mi querido amigo, mañana tendrá el producto en sus manos, y la semana que
viene recibirá las instrucciones para realizar el pago. ¿Ha quedado todo
claro?.
-Dígame, cómo haré
para recibir en el aeropuerto o en la aduana el cargamento de esos barriles.
-Una persona
encargada en la aduana que está ubicada estratégicamente en el aeropuerto de
Kiev será su contacto y será también la que reciba el cargamento y se lo
entregue en un depósito predeterminado para ello; él mañana por la tarde se pondrá
en contacto con usted dos horas antes de que los barbitúricos toquen tierra.
Todo solucionado, así de fácil.
-¿Alguna cosa más
que deba saber?. Porque hasta aquí todo parece haber sido sacado de un cuento
de maravillas.
-Si. Si por algún
motivo algo sale mal y el cargamento es retenido en la aduana y escaneado, cosa
que está dentro del cinco por ciento de las probabilidades, amigo espero que
desaparezca inmediatamente del lugar prefijado porque tanto usted como mi
contacto serán eliminados inmediatamente, es un riesgo que se debe correr, es
grande, pero también es grande la ganancia que se obtiene en este negocio, así
que ánimo, y adelante, todo saldrá como está planeado, nada puede fallar,
nuestra premisa es que ningún cabo debe quedar suelto, y así es y será siempre,
así que tranquilo, usted recibirá su cargamento y nosotros el dinero, si todo
sale bien y la droga tiene la aceptación que creemos que va a tener dado a su
alta calidad, entonces estaremos delante de un negocio que se extenderá cada
vez más, y usted se hará tan rico como su ambición se lo permita, y lo mas
importante, es que este trabajo mantiene las manos limpias, la sangre la
derraman otros.
Estaremos en
contacto, mañana lo llamaran por su teléfono satelital dos horas antes, recuérdelo,
y buena suerte.
No había
nada más que hablar, todo había sido puesto sobre la mesa, tanto las ganancias
como los riesgos. Sachenco por primera vez sintió que se estaba metiendo en
algo grande y a la vez riesgoso, pero valía la pena. Las armas y las mujeres se
estaban convirtiendo en un negocio que en los últimos meses había declinado
demasiado, al punto de que los riesgos eran muy elevados para la ganancia que
se obtenía, se frotó la cien y quedó pensativo en su despacho, una ola gigante
estaba por llegar hasta su morada, y debía contenerla o terminaría ahogado
dentro de la marea.
Martín Ramos
[1] El Hidroxilamine es un compuesto
químico a base de una amina de amoniaco o también denominado oxiamoniaco. Es
utilizado en diversos países como antídoto para el tratamiento en la
intoxicación por gas sarín.
No comments:
Post a Comment